지인 중 목소리가 고운 어떤 분에게 노래를 부탁드렸었는데 어쩌다 보니 여의치 않아서 그냥 내가 했다.
후렴구 목소리가 좀 어색하게 들리는데, 사실은 노래 녹음은 조금 전에 한 거라서 크게 소리 지르는 부분은 일단 나중에 하려고 생각해서 후렴구를 뺀 나머지 부분만 먼저 녹음한 것이었다. 그런데 갑자기 좋은 생각이 떠올라서 뒤에 다시 후렴구를 따로 넣은 거고. 여기서 좋은 생각이란 잔머리를 뜻한다.
스튜디오(내 방 -_-)는 컴퓨터와 각종 악기, 스피커 등이 들어 있는 공간과 이클립스, 옷장, 창문이 있는 옷방으로 나뉘고, 그 중간에 두꺼운 통유리문이 있다. 평소에는 그냥 컴퓨터 앞에서 마이크 잡고 노래 하는데, 옆집이나 위아랫집은 신경 안쓴다지만 아무래도 밤중에 소리지르면서 노래하기에는 집안 식구들한테 좀 미안하다.
마침 집에 PS/2 연장 케이블이 두 개가 있어서, 키보드와 마우스를 최대한 연장하여 마이크와 가사를 적은 종이-_-와 함께 옷방으로 가져가고, 모니터를 옷방 쪽으로 돌려놓고 방문과 유리문과 창문을 꼭 닫고 녹음을 했다. 식구들이 있는 거실까지는 문이 2개로 막혀 있으니 마음껏 소리 질러도 식구들한테 좀 덜 들릴 것 같고, 거의 밀폐된 곳이다 보니 아무래도 음질도 좀 나아지지 않을까 생각이 든다. 사실 좀 덜 들리는지 어떤지는 아직 식구들한테 물어보지 않았고, 확실히 음색은 다르지만 더 좋아졌다고는.. -_-
In with the early dawn
moving right along
i couldn't buy an eye of sleep
and in the aching night
under satellite
i was not recieved
with the stolen parts
a telephone in my heart
someone get me a priest
to put my mind to bed
this ringing in my head
is this a cure is or is this a disease
Nail in my hand
From my creator
You gave me life
Now show me how to live
Nail in my hand
From my creator
You gave me life
Now show me how to live
in the afterbirth
on the quiet earth
let this things remind me
you thought you made amend
you better think again
before my row defines you
Nail in my hand
From my creator
You gave me life
Now show me how to live
Nail in my hand
From my creator
You gave me life
Now show me how to live
and in your waiting hands
i will land
and roll out of my skin
and in your final hours i will stand
ready to begin
ready to begin
ready to begin
ready to begin
Nail in my hand
From my creator
You gave me life
Now show me how to live
Nail in my hand
From my creator
You gave me life
Now show me how to live
show me how to live
show me how to live
show me how to live
show me how to live